၁၃၇၅ ခုႏွစ္၊ တန္ခူးလျပည့္ေက်ာ္ ၂ ရက္။
‘ဆိုေရးရွိက၊ ဆုိအပ္လွ၏’ဆိုသည့္ ျမန္မာအဆံုးအမ စကားတစ္ရပ္ရွိပါသည္။
ယင္းဆံုးမစကားကို အမ်ားနားလည္ေအာင္ေျပာရေသာ္
‘ေျပာစရာအေၾကာင္းရွိက ေျပာျဖစ္ေအာင္ကို ေျပာ သင့္သည္’ ဟူ၍ ျဖစ္ပါေလ၏။
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေျပာသင့္ေျပာထိုက္သည္မ်ားကို သိသူမ်ားက မ ေျပာပါလ်င္ မသိၾကသူအမ်ားစုအဖို႔
အမွားမ်ားကို အမွန္ဟုထင္ေနတတ္သည္။ အမွန္ကို သိခြင့္မရပဲ ရွိနိုင္ သည္။
ေျပာသည္ဟုဆိုရာတြင္ စကားျဖင့္
ေျပာနိုင္သည္။ စာျဖင့္လည္း ေရးသားေဖာ္ျပနိုင္သည္။
အမွန္က မိမိတို႔တြင္ ေျပာခ်င္သည့္စကားမ်ား
အနည္းႏွင့္အမ်ား ရွိေနတတ္ၾကပါသည္။ သို႔တေစ အ ေၾကာင္းေၾကာင္းကိုေတြးဆလ်က္ လံုး၀မေျပာျဖစ္သည္မ်ားရွိခဲ့သလို
နည္းနည္းပါးပါးေလာက္သာ ေျပာ ျဖစ္ခဲ့ျခင္းမ်ားလည္း ရွိခဲ့ဖူးၾကသည္။
သို႔မို႔ေၾကာင့္ မိမိသည္
မိမိ၏ရင္ထဲမွ ေျပာခ်င္ရာရာမ်ားကို ဤေနရာမွတဆင့္ ရိုးသားပြင္႔လင္းစြာ တင္ျပ ေဆြးေႏြးသြားပါမည္။
ေက်ာနံပတ္
ယခင္က ဒီအသံုးအႏႈံး
ရွိမရွိ ေသေသခ်ာခ်ာႀကီးေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ဘူး။ သိရသေလာက္ေတာ့ ဟိုတုန္းက ေဘာလံုးသမားမ်ားရဲ
႔အမည္နဲ႔ သူတို႔၀တ္တဲ့အားကစားအက်ႌဂ်ာစီကို ျမန္မာေတြက “နံပါတ္”လို႔ပဲ ေျပာေလ့ ရွိၾကတာရယ္ပါ။
“ေက်ာနံပါတ္”ရယ္လို႔
“ေက်ာ”ႀကီးထည့္ၿပီး မေျပာၾကပါဘူး။
အေပၚက ဓာတ္ပံုရဲ ႔ပံုစာကို ဖတ္ၾကည့္ၾကပါ။ 'နံပါတ္ ၇ ခရစၥတီယာႏိူ ရိုနားဒိုး' လို႔ ေရးထားတာပါ။ အဂၤလိပ္လိုမွာလည္း 'ေက်ာ'ဆို တဲ့စာလံုး မပါပါဘူး။
အေပၚက ဓာတ္ပံုရဲ ႔ပံုစာကို ဖတ္ၾကည့္ၾကပါ။ 'နံပါတ္ ၇ ခရစၥတီယာႏိူ ရိုနားဒိုး' လို႔ ေရးထားတာပါ။ အဂၤလိပ္လိုမွာလည္း 'ေက်ာ'ဆို တဲ့စာလံုး မပါပါဘူး။
အခုေတာ့ဗ်ာ .. “ေက်ာနံပါတ္” တဲ့။
ဖတ္လို႔လည္း မေကာင္းဘူး။
ျမင္လို႔လည္း ၾကည့္မရဘူး။ မွားတယ္ မွန္တယ္ ေျပာခ်င္တာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ကိုယ့္ဘာသာစကား
မဟုတ္သလိုပဲ။ ေထာင့္ေထာင့္ႀကီး ဘာသာျပန္ထားသလို ခံစားမိတယ္။ ျမန္မာျပည္မွာ ရုပ္ျမင္သံၾကားစက္ေတြ
မရွိခင္တုန္းက ေဘာလံုးၿပိဳင္ပြဲေတြကို ျမန္မာ့အသံ ေရဒီယိုကေန တိုက္ရိုက္ေၾကညာေပးတာ။
ေၾကညာေပးတဲ့သူေတြက ေျပာတာေကာင္းလြန္းလို႔ ဒီကေန႔အထိ နားထဲမွာ မေန႔တေန႔က ၾကားရသလိုပဲ
‘စြဲ’ေနရတုန္းပါ။
ဥပမာ၊
“ဧရာ၀တီတိုင္းက ဘယ္ေတာင္ပံ
.. နံပတ္ ၅ .. တင္ထြန္း ၊ ကြင္းလယ္က နံပတ္ ၇.. စိုးသိမ္း..ျဖတ္ပို႔ေပး လိုက္တဲ့ေဘာလံုးကို
ညာေျခနဲ႔ အသာေလးဖမ္းထိန္းၿပီး ဂိုးဆီကို သုတ္ေျခတင္ သယ္ သြားတယ္ခင္ဗ် .. ”
No comments:
Post a Comment