၁၃၇၅
ခုႏွစ္၊ ျပာသိုလဆန္း ၁ ရက္။
(1
January, 2014 Wednesday)
စာေရးဆရာမႀကီး
ေဒၚ၀ဲန္ဒီ ေလာရံု
ဒီကေန႔ရရွိေသာ
ဧရာ၀တီအြန္လိုင္းစာေစာင္မွာ
Burma-Born
English Novelist to attend Second Irrawaddy Literary Festival ဆိုတဲ့
ေခါင္းစဥ္နဲ႔ စိတ္၀င္စားစရာသတင္တစ္ပုဒ္ကို
ဖတ္ လိုက္ရပါတယ္။
ပိုၿပီးစိတ္၀င္စားသြားမိတာက
မိမိမေတြ႔ဖူးေပမယ့္ နာမည္ကို
ေကာင္းေကာင္းၾကား ခဲ့ဖူးတဲ့
ျမန္မာနိုင္ငံမွာ တစ္ခ်ိန္ကထင္ရွားေသာ
ေနးရွင္းအဂၤလိပ္သတင္းစာပိုင္ရွင္
ဦးေလာရံု၏သမီးျဖစ္ေနလို႔ပါ။
ေဒၚ၀ဲန္ဒီ ေလာရံု။ (ဓာတ္ပံု - The Irrawaddy) |
စာေရးသူတို႔ငယ္ငယ္အရြယ္
စာအုပ္စာေပကို စိတ္၀င္စားေနၾကတုန္းက
ဦးေလာရံု နဲ႔ေနးရွင္းသတင္းစာကို
တြဲၿပီးသိရွိမွတ္သားခဲ့ပါတယ္။
ထိုစဥ္က နိုင္ငံေတာ္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးနုႏွင့္
ဦးေလာရံုတို႔၏ျပည္ေျပးအစိုးရအ ေၾကာင္းေတြကိုလည္း
တစ္စြန္းတစ္စ ၾကားခဲ့ဖူးပါတယ္။
အခုတစ္ခါ
သတင္းစာဆရာႀကီးဦးေလာရံု၏သမီးျဖစ္သူ
စာေရးဆရာမႀကီး ၀ဲန္ဒီေလာရံုအေၾကာင္း
တစ္စြန္း တစ္စၾကားရျပန္ပါၿပီ။
ယခုႏွစ္
ေဖေဖာ္၀ါရီလမွာ ျမန္မာျပည္ရဲ
႔ဒုတိယအႀကီးဆံုးၿမိဳ
႔ေတာ္ျဖစ္ေသာ မႏ ၱေလးၿမိဳ
႔တြင္က်င္းပမယ့္ ဧရာ၀တီစာေပပြဲေတာ္
၂၀၁၄ (The
Irrawaddy Literary Festival 2014)
ကို
လာေရာက္ၿပီး ပါ၀င္ဆင္ ႏႊဲမွာျဖစ္ပါတယ္။
ဧရာ၀တီစာေပပြဲေတာ္သည္
ျမန္မာျပည္၏အႀကီးဆံုးေသာ
အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာစာေပပြဲ ေတာ္တစ္ခုျဖစ္တဲ့အေလွ်ာက္
ျမန္မာနိုင္ငံနဲ႔နိုင္ငံတကာမွစာေရးဆရာအေတာ္
မ်ားမ်ားတက္ေရာက္ၾကမွာ ျဖစ္တယ္။
အမ်ိဳးသားဒီမိုကေရစီပါတီအဖြဲ႔ခ်ဳပ္ေခါင္းေဆာင္
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္
ဤဧရာ၀တီစာ ေပပြဲေတာ္ႀကီး၏နာယကႀကီးျဖစ္ပါတယ္။
ေဖေဖာ္၀ါရီလ
၁၄ ရက္ေန႔မွာစတင္မယ့္
စာေပပြဲေတာ္၏ဒုတိယေန႔တြင္
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္တက္ေရာက္ မွာျဖစ္ၿပီး
အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္
၀တၳဳစာေပမ်ားေရးသားၾကေသာ
စာေရးဆရာမ်ားျဖစ္ၾကေသာ Louis
de Bernières ၊
Jung
Chang ၊
Ben
Okri ၊
Caroline
Moorehead ၊
Sudha
Shah ႏွင့္
အျခားေသာ ကမ ၻာသိ စာေရးဆရာမ်ားကို
ပြဲထုတ္မယ္လို႔ သိရပါတယ္။
ပထမအႀကိမ္ေျမာက္
ဧရာ၀တီစာေပပြဲေတာ္ကို
ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလက
ရန္ကုန္ၿမိဳ ႔တြင္က်င္းပခဲ့တာပါ။ ၃ ရက္ၾကာက်င္းပမည့္
ဒီစာေပပြဲေတာ္ႀကီးက
နိုင္ငံတကာမွေက်ာ္ၾကားတဲ့စာေရးဆရာ
မ်ားကို ျမန္မာနိုင္ငံ သို႔ဖိတ္ၾကားၿပီး
ျမန္မာနိုင္ငံကစာေရးဆရာမ်ား
စာဖတ္သူမ်ားနဲ႔ ေတြ႔ဆံုေပးမွာ
ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္ဖြား
မႏ ၱေလးဇာတိ စာေရးဆရာမႀကီး
ေဒၚ၀ဲန္ဒီေလာရံုသည္ အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ ၀တၳဳစာေပမ်ားေရးသားသည့္
လက္ခ်ိဳးေရတြက္ရေလာက္ေအာင္နည္းပါးလွတဲ့
ျမန္မာစာေရး ဆရာမ်ားထဲက
တစ္ဦးအပါအ၀င္ျဖစ္ပါတယ္။
ဆရာမႀကီးေရးသားခဲ့ေသာ
အဂၤလိပ္၀တၳဳစာ အုပ္မ်ားကို
နိုင္ငံတကာအဆင့္မီရိုက္ႏွိပ္ထုပ္ေ၀ၿပီး
ကမ ၻာအႏွံ႔ ျဖန္႔ခ်ိခဲ့သည္အထိ
ေအာင္ျမင္မႈမ်ား ရရွိခဲ့တာလည္းျဖစ္တယ္။
စာေရးဆရာမႀကီး
ေဒၚ၀ဲန္ဒီေလာရံုသည္ ျမန္မာျပည္မွာ
ေမြးဖြားႀကီးျပင္းလာခဲ့ေသာ္လည္း
အသက္ ၂၀ အ ရြယ္မွာ ျမန္မာျပည္မွထြက္ခြာၿပီး
အေမရိကန္နိုင္ငံတြင္ ေျပာင္းေရြ
႔အေျခခ်ခဲ့ပါတယ္။ ယခု အခါ
လန္ဒန္ၿမိဳ ႔မွာေနထိုင္လ်က္ရွိပါတယ္။
ဒီကေန႔အထိ ၀တၳဳစာအုပ္ ၃ အုပ္
ေရးသားခဲ့ၿပီး သူတို႔
မိသားစု၏ျမန္မာျပည္အ ေတြ႔အႀကံဳ
အမွတ္တရမ်ား (family memoir) အားအေျခခံၿပီး
ေရးထားေသာ “Golden
Parasol: A
Daugh-ter's Memoir of Burma” အမည္ရွိ ၀တၳဳကို
မႏွစ္က ထုတ္ေ၀ခဲ့ပါတယ္။
ယခုစာအုပ္သည္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးစျမန္မာနိုင္ငံရဲ ႔ သပြတ္အူလိုရႈပ္ေထြးလွတဲ့ ပကတိျပည္တြင္းေရး အ ေျခအေနအရပ္ရပ္ကို ေနာက္ခံထားေရးသားထားတာျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာၾကပါတယ္။ အဓိကဇာတ္ေကာင္က ေတာ့ The Nation အဂၤလိပ္သတင္းစာ ထုတ္ေ၀သူလည္းျဖစ္ၿပီး အယ္ဒီတာလည္းျဖစ္တဲ့ ဦးေလာရံုျဖစ္ပါ တယ္။ စာေရးဆရာမႀကီး ေဒၚ၀ဲန္ဒီေလာရံု၏ဖခင္ႀကီးပါ။
ယခုစာအုပ္သည္ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးစျမန္မာနိုင္ငံရဲ ႔ သပြတ္အူလိုရႈပ္ေထြးလွတဲ့ ပကတိျပည္တြင္းေရး အ ေျခအေနအရပ္ရပ္ကို ေနာက္ခံထားေရးသားထားတာျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာၾကပါတယ္။ အဓိကဇာတ္ေကာင္က ေတာ့ The Nation အဂၤလိပ္သတင္းစာ ထုတ္ေ၀သူလည္းျဖစ္ၿပီး အယ္ဒီတာလည္းျဖစ္တဲ့ ဦးေလာရံုျဖစ္ပါ တယ္။ စာေရးဆရာမႀကီး ေဒၚ၀ဲန္ဒီေလာရံု၏ဖခင္ႀကီးပါ။
Frontline Club တြင္ BBC သတင္းေထာက္ Bridget Kendall ႏွင့္ ေဒၚ၀ဲန္ဒီေလာရံုတို႔ ေတြ႔ဆံုခန္း။ |
့့
ဆက္ၿပီးေရးပါဦးမယ္။
No comments:
Post a Comment