"ဘေလာ့လုပ္ၿပီး စာေတြ ေရးစမ္းပါဗ်ာလို႔" တိုက္တြန္းသူေတြက တိုက္တြန္း ခဲ့ၾကတာ ၾကာခဲ့ပါၿပီ။ တိုက္တြန္းၾကတဲ့ အရင္းႏွီးဆံုးမိတ္ေဆြမ်ားထဲက တစ္ဦးကေတာ့ အေမရိကန္မွာေရာက္ေနတဲ့ ေဒါက္တာေသာင္းတင္ (စာေရးဆရာ လူမ်ိဳးေနာ္)ပါ။ ဇနီးျဖစ္သူက အနီးကပ္ အားေပးတိုက္တြန္းခဲ့ သလို သမီးျဖစ္သူကေတာ့ ယခုဘေလာ့ကို အစမွအဆံုး လုပ္ေပးခဲ့တာ ျဖစ္ တယ္။ ေရးမယ္ ေရးမယ္နဲ႔ အခုမွပဲ ေရးျဖစ္ပါေတာ့တယ္။ ကမာၻမွာ အရည္ အေသြး အေကာင္းဆံုးကၽြန္းထြက္ရွိတဲ့ အမိျမန္မာျပည္နဲ႔ ကၽြန္းပင္ေတြ ၀န္း ရံထားေလ့ရွိခဲ့တဲ့ ေမြးဇာတိ ကန္႔ဘလူၿမိဳ႔ကို အမွတ္တရ ဂုဏ္ျပဳ႔လ်က္ ဒီဘေလာ့၏အမည္ကို 'ကၽြန္းသာယာ'လို႔ ေပးလိုက္ပါသည္။

Monday, August 19, 2019

အသံုး၀င္လွစြာ အဂၤလိပ္စာ



ျမန္မာအစိုးရထုတ္ ၿပီးခဲ့တဲ့ တနဂၤေႏြေန႔ The Global New Light of Myanmar သတင္းစာမွာ 'English : a lingua franca in the world' ဆိုတဲ့ေဆာင္းပါးကို မေန႔ကဖတ္လိုက္ရပါတယ္။

ေဆာင္းပါးေရးသူက 'အာရကန္စိန္' (Arakan Sein) ျဖစ္ပါတယ္။ သူရဲ ႔အဂၤလိပ္လိုေရးတဲ့ေဆာင္းပါးတြကို ဒီသတင္းစာမွာ ယခင္ကထဲက ဖတ္ဖူးခဲ့ပါတယ္။

တစ္ခါတရံ ျမန္မာသတင္းစာမွာပါတဲ့ေဆာင္းပါးနဲ႔သတင္းအခ်ိဳ ႔ကို အဂၤလိပ္ဘာသာသို႔ျပန္ဆိုေရးသားတာလဲေတြ႔မိရပါေသးတယ္။

အခုတစ္ခါမွာေတာ့ အဂၤလိပ္စာဟာ ကမ ၻာသံုးဘာသာစကားျဖစ္ေၾကာင္းကိုေရးထားတာျဖစ္ပါတယ္။  

လင္ဂါဖရန္႔က (lingua franca) ဆိုတာ မူလက မိခင္ဘာသာစကားခ်င္းမတူသူေတြအခ်င္းခ်င္း ဘံုဘာသာစကားအျဖစ္ေျပာဆိုဆက္သြယ္နိုင္တဲ့စာ (common language) ကို ေျပာတာပါ။

ဘံုဘာသာစကားကို ေျပာဆိုဆက္ဆံေရးနဲ႔ကူးသန္းေရာင္း၀ယ္ေရးမ်ားအတြက္ အဓိကအားျဖင့္အသံုးျပဳၾက တာျဖစ္တယ္။  



တကယ္က အဂၤလိပ္စာနဲ႔စကားကို ကမ ၻာ့ေနရာအႏွံ႔မွာ ေတြ႔ေန ၾကားေနရတာျဖစ္တယ္။

နိုင္ငံတကာမွာရွိၾကတဲ့ မိခင္ဘာသာစကားမတူၾကသူေတြၾကားမွာ အဂၤလိပ္စာနဲ႔စကားက တျခားတျခားေသာဘာသာစကားေတြ (ဥပမာ ျပင္သစ္နဲ႔စပိန္ဘာသာစကားမ်ား) ထက္ ထဲထဲ၀င္၀င္ကိုေနရာယူလႊမ္းမိုးထားတယ္ဆိုတာ ဘယ္သူမွျငင္းနိုင္မယ္မဟုတ္ပါဘူး။

ဘာ့ေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ဒီကေန႔ကမ ၻာေပၚမွာ အဂၤလိပ္စာနဲ႔စကားကို မိခင္ဘာသာစကား သို႔မဟုတ္ နိုင္ငံရဲ ႔ ပထမဘာသာစကား (first language)အျဖစ္ အသံုးျပဳေနၾကသူေပါင္း သန္း ၄၀၀ ခန္႔ရွိေနၾကလို႔ပါ။

ဒါ႔အျပင္ ၁ ဘီလီယန္(၁,၀၀၀,၀၀၀,၀၀၀) အေရအတြက္ရွိတဲ့လူမ်ားကလည္း အဂၤလိပ္စာနဲ႔စကားကို ဒုတိ ယဘာသာစကား (secondary language) အျဖစ္ အသံုးျပဳလ်က္ရွိေနၾကေသးတယ္လို႔သိရပါတယ္။

ေနာက္ၿပီး အနည္းဆံုး နိုင္ငံ ၅၉ နိုင္ငံမွာ အဂၤလိပ္စာကို တရား၀င္ရံုးသံုးဘာသာအျဖစ္အသံုးျပဳေနၾကတာျဖစ္တယ္။

အခုေလာက္မ်ားျပားတဲ့လူအေရအတြက္က အသံုးျပဳေနတဲ့ေနာက္ဘာသာစကားဆိုတာကလဲ မရွိေတာ့ပါဘူး။

အဂၤလိပ္စာကို လူမ်ိဳးေပါင္းမ်ားစြာကအသံုးျပဳေနၾကတာေၾကာင့္ ဒီဘာသာစကားထဲကို အျခားလူမ်ိဳးေတြရဲ ႔      ေ၀ါဟာရေတြ (ဥပမာ လက္တင္၊ ဂရိ၊ ျပင္သစ္၊ ဟင္ဒီ စသျဖင့္) ေမြးစားေရာက္ရွိလာတာနဲ႔အမ ွ် ပိုမိုၾကြယ္၀ လာေနပါတယ္။

ေဆာင္းပါးရွင္ 'အာရကန္စိန္'က အဂၤလိပ္စာရဲ ႔အသံုး၀င္မႈနဲ႔အေရးပါမႈေတြကို အထက္ကအတိုင္းေျပာျပၿပီး ျမန္မာေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားမ်ားအေနနဲ႔ အဂၤလိပ္စာမွာ အထူးသျဖင့္ စကားေျပာမွာ အားနည္းလ်က္ရွိေန ေၾကာင္းကိုေထာက္ျပထားပါတယ္။  

ဒါနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ပညာေရး၀န္ႀကီးဌာနအေနျဖင့္ အဓိကတာ၀န္ယူလုပ္ေဆာင္ေပးရမွာျဖစ္ေၾကာင္းမွတ္ခ်က္ျပဳထားတာေတြ႔ရပါတယ္။





No comments:

Post a Comment